螽斯羽,詵詵兮。
宜爾子孫,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。
宜爾子孫,繩繩兮。
螽斯羽,揖揖兮。
宜爾子孫,蟄蟄兮。
註釋:①螽斯:或名斯螽,一種蝗蟲。
羽:振翅。
詵詵:同莘莘,眾多貌。
②宜:承上轉下之詞,用於表示祝福句子之前。
振振:興旺繁多的樣子。
③薨薨:群飛聲。
④繩繩:不絕貌。
⑤揖揖:揖同集,會聚也。
⑥蟄蟄;和樂相聚。
《螽斯》小故事:在一片廣袤而神秘的森林深處,生活著一群與眾不同的螽斯。
其中,有一隻名為小明的螽斯,它以其獨特的外貌和非凡的能力脫穎而出。
小明的身體呈現出鮮豔的綠色,彷彿是大自然賦予它的保護色。
它那強壯的翅膀微微透明,閃爍著晶瑩的光芒,而長長的觸角則靈活地擺動著,彷彿在探索著周圍的世界。
螽斯們生活在一個和諧而有序的社群中,它們共同勞作,尋找食物,建造溫馨的家園。
然而,一場突如其來的旱災打破了這份寧靜。
食物變得極度稀缺,原本富饒的土地變得乾涸貧瘠。
小明深知,僅僅依靠原有的資源,螽斯們難以生存下去。
於是,它毅然決定帶領一些勇敢的同伴,踏上尋找新食物來源的冒險之旅。
這是一段充滿艱難險阻的旅程。
它們飛越了高聳的山脈,跨過了湍急的河流,不斷探索著未知的領域。
在漫長的旅途中,小明和同伴們遭遇了許多困難和挑戰。
惡劣的天氣時常襲擊它們,強風將它們吹得搖搖欲墜,暴雨使它們的翅膀沉重不堪。
但小明始終保持著堅定的信念,它用鼓舞人心的鳴聲激勵著同伴們,讓大家保持前進的勇氣。
終於,它們發現了一片富饒的草地,那是一片充滿生機和希望的綠洲。
翠綠的草葉在微風中輕輕搖曳,彷彿在向它們招手。
然而,喜悅的心情並冇有持續太久。
當它們準備享受這片豐盛的草地時,一群凶猛的條紋蝗蟲出現了。
條紋 蝗蟲們數量眾多,如同一股黑色的洪流,迅速席捲而來。
它們貪婪地吞噬著草葉,毫不留情地威脅著螽斯們的生存。
小明毫不畏懼,它發出一陣激昂的鳴聲,向同伴們發出戰鬥的信號。
螽斯們迅速集結起來,形成了一道堅固的防線。
它們用鋒利的觸角和有力的翅膀,與條紋蝗蟲展開了一場驚心動魄的戰鬥。
小明身先士卒,它敏捷地跳躍著,用觸角狠狠地攻擊著蝗蟲。
它的動作迅速而準確,每一次出擊都能擊中條紋蝗蟲的要害。
其他螽斯們也毫不示弱,它們緊密配合,相互協作。
有的用翅膀製造出強大的氣流,將條紋蝗蟲吹得東倒西歪;有的用觸角精準地夾住蝗蟲,使其無法逃脫。
戰鬥異常激烈,雙方互不相讓。
條紋蝗蟲們憑藉數量上的優勢,不斷髮起猛烈的攻擊。
但螽斯們團結一致,堅不可摧。
在這場激烈的戰鬥中,小明展現出了卓越的智慧和勇氣。
它靈活地運用策略,指揮著同伴們進行有效的防禦和反擊。
漸漸地,條紋蝗蟲們的攻擊開始減弱。
它們被螽斯們的頑強抵抗所震驚,逐漸失去了鬥誌。
最終,螽斯們取得了勝利。
條紋蝗蟲們落荒而逃,留下了一片被掠奪過的草地。
小明和同伴們疲憊不堪,但它們的臉上洋溢著勝利的喜悅。
它們守護了自己的家園,為社群的生存贏得了寶貴的資源。
多年後,小明的故事在螽斯社群中傳頌著。
它成為了英雄的象征,激勵著每一代螽斯勇往首前,守護著自己的家園。